<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Wolhynien-Forum</title>
<link>http://forum.wolhynien.net/</link>
<description>Wolhynien-Forum</description>
<language>de</language>
<item>
<title>Familie Fridrich Neumann</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Antwort von David Neumann, 04.07.2008, 07:41:</i><br /><br />I can understand German to some extent, but am better expressing myself in English. In May 2008 I made a trip (Don Miller Tour) to Volhynia as part of a group of 12. I went to the home village, Ostrowka, of my Great Grandfather, Christian Neumann. There is only one house left (the former Stahl family house), because three villages were destroyed to make way for a collective farm in the early 1930s. We went to this house and were welcomed by the current owner. We then went in search of other villages (around the outside of this former collective farm) to find more information on Neumann and Kallasch (Eleanore Kallasch was the wife of Christian Neumann). <br />
<br />
In your message you mentioned Maidan and Antonowka. As we were travelling through Antonowka in search of Gnadental, two elderly local village residents told us we should backtrack to Maidan. They said that a woman named Frieda Neumann lives there and she still speaks some German. We went to Maidan (it has only 2 or 3 houses) and were told at the first house that Frieda Neumann had moved to Kherson, but that her sister Meta Neumann still lives there. We found Meta Neumann, and spent an hour listening to her story, which I can give you. We have pictures of her and her house. While she could certainly speak some German, she felt more at ease in Ukrainian, and as we had an interpreter with us, that's the language she used. I could not readily find a connection between her and my Neumanns, but I have not ruled it out either. She had a picture of her parents on the wall of her house.<br />
<br />
I would be pleased to provide more information on this experience by e-mail. My father, Emil Neumann, son of Johann (Christian) Neumann emigrated to Canada in 1929.]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8691</link>
<pubDate>04.07.2008, 07:41</pubDate>
</item>
<item>
<title>Re: Ahnenforschung der Familie Süss</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Antwort von David Neumann, 04.07.2008, 06:58:</i><br /><br />I am interested in exploring information about Kallasch. You mention about Emilie Süss (geb. Kallasch) from Volhynia. My Great Grandfather married Eleanore Kallasch on 4 March 1864 and they settled in Ostrowka, not far from Gnadental. In May I made a trip to Volhynia (the Don Miller tour) where we got to explore ancestral villages and do some research in the archives. I saw what is left of Ostrowka (one house - the former Stahl house). I also went to find the villages of Gnadental and Granidub (formerly Alexdandertal), and have many pictures of these places. These two villages were home to some Kallasch families (based on the St Petersburg files). Perhaps we can work together on the Kallasch connections, if you are interested. I have found some of the familiar Kallasch names in  the EWZ records, and hope to start working on exploring these next, but have no experience with this.<br />
<br />
My father Emil Neumann was the son of Johann Neumann, the eldest son of Christian and Eleanore Neumann (nee Kallasch). He emigrated to Canada in the spring of 1929. His papers show the he went back to Zhitomir to get his final permission to leave. His cousin, Lidia Neumann (daughter of Julius Neumann - another son of Christian and Eleanore Neumann), married Edward Stahl and emigrated to Canada in 1927. I have a 1927 picture of the Stahl family taken in front of their house in Ostrowka. Edward and Lidia are in this photo. They left for Canada shortly thereafter. Lidia's grandmother was Eleanore Kallash.]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8690</link>
<pubDate>04.07.2008, 06:58</pubDate>
</item>
<item>
<title>Re: ... Familie Hildebrand?</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Antwort von Gerhard König, 04.07.2008, 02:07:</i><br /><br />Hallo Simone,<br />
<br /><i>&gt; Meine Mutter heißt Agathe, ihre Geschwister Leokadia, Adina, Paul und Arnold <br /></i>
<br />
Bei den vielen HILDEBRANDs wären bekannten Daten, wann geboren und ob verheiratet vor 1939 sehr hilfreich. ;-) <br />
<br />
gerhard]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8689</link>
<pubDate>04.07.2008, 02:07</pubDate>
</item>
<item>
<title>Re: Familie Semmler</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Antwort von Gerhard König, 04.07.2008, 01:38:</i><br /><br />Hallo Norman,<br />
<br /><i>&gt; mehrere Helenovka - das dürfte dann noch schwieriger sein.<br /></i>
<br />
Wieso? Die Antworten findest Du auf unserer Webseite. :-) Gehe auf die Rubrik  &quot;<a href="http://www.wolhynien.de/geography/geograph.htm">Geographie</a>&quot; &gt; &quot;Ortslisten&quot; &gt; &quot;Kirchspiele 1909&quot; ... in diesen Listen findest 5 Orte, die in Frage kommen können.<br />
<br />
Dann lies bei den &quot;Kirchenbüchern&quot; weiter, suche die Angaben für Geburten um 1888. Wenn Bücher vorhanden sind, kannst Du drin lesen. Mit etwas Glück findest Du die gesuchte Maria GUBA.<br />
<br /><i>&gt; Ich habe als einziger Hinweis ein Ausweis (&quot;Kennkarte&quot;) von 1942. Da steht nur Helenovka.<br /></i>
<br />
Und woher stammt die Zuordnung &quot;in Wolhynien gelegen&quot;?<br />
<br /><i>&gt; Vater Semmler ist im Ersten Weltkrieg gefallen, Mutter Semmler (Maria Guba) ist spätestens 1918 mit Tochter nach Königsberg gezogen.<br /></i>
<br />
Willkommen im &quot;Klub&quot;. :-) Mein Vater ist in Königsberg geboren.<br />
<br /><i>&gt; Die Tochter, meine Schwiegermutter, wollte nie über die Vergangenheit reden und ist inzwischen auch tot.<br /></i>
<br />
Hatte sie noch Geschwister? Wenn ja, dann trage sie zusammen und befrage deren Nachfahren.<br />
<br />
gerhard]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8688</link>
<pubDate>04.07.2008, 01:38</pubDate>
</item>
<item>
<title>Re: weitere Fundsachen zu Klinger</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Antwort von Gerhard König, 04.07.2008, 01:01:</i><br /><br />Hallo Gerhard Klinger,<br />
<br /><i>&gt; Warum steht im 2. Heiratseintrag nicht der Geburtsort von Gottlieb?<br /></i>
<br />
Soweit ich bisher in den Kirchenbüchern lesen konnte, wurde der letzte Personenstand der Person beschrieben. Hier ''Witwer'', ab und zu steht noch der Name der verstorbenen Frau dabei.<br />
<br /><i>&gt; Gottlieb seine Eltern sind benannt mit Christian Klinger und Caroline. Wo kann ich nachlesen und weitere Infos erfahren über diese Personen?<br /></i>
<br />
Eine gute Frage, die wohl viele von uns beschäftigt. :yes:  Hast Du von einer der genannten Personen in den 4 Heiratseinträgen einen Geburtsort außerhalb Wolhyniens? Meist sind mehrere Familien zusammen nach Wolhynien gezogen, sie kannten sich aus dem Herkunftsgebiet und ihre Kinder heirateten miteinander ...<br />
<br /><i>&gt; Noch eine Frage:<br /></i>
<br />
Die Stelle mit dem Fragezeichen fehlt. :-( <br />
<br />
gerhard]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8687</link>
<pubDate>04.07.2008, 01:01</pubDate>
</item>
<item>
<title>Re: Familie Semmler</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Antwort von Norman Ball, 03.07.2008, 22:05:</i><br /><br />Hallo Gerhard,<br />
mehrere Helenovka - das dürfte dann noch schwieriger sein. Ich habe als einziger Hinweis ein Ausweis (&quot;Kennkarte&quot;) von 1942. Da steht nur Helenovka. Vater Semmler ist im Ersten Weltkrieg gefallen, Mutter Semmler (Maria Guba) ist spätestens 1918 mit Tochter nach Königsberg gezogen. Die Tochter, meine Schwiegermutter, wollte nie über die Vergangenheit reden und ist inzwischen auch tot.<br />
Grüße, Norman]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8686</link>
<pubDate>03.07.2008, 22:05</pubDate>
</item>
<item>
<title>Re: weitere Fundsachen zu Klinger</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Antwort von Gerhard Klinger, 03.07.2008, 21:55:</i><br /><br />Guten Abend Gerhard König,<br />
<br /><i>&gt; bin ich in Deiner Nachricht gemeint ... <br /></i>
<br />
Wenn ich ehrlich bin, dann muß ich diese Frage mit ja beantworten. Du hast mir schon einmal sehr wichtige Hinweise bei der Suche nach Klinger, Karl gegeben. In der Fundsache Klinger vom 10.4.2008 bei Klinger, Gottlieb und Klinger, Henriette (Konfirmationen und Geburtsjahr) hast Du mir den Weg aufgezeigt. Es stellte sich später heraus, dass es die Geschwister sind von meinem Urgroßvater Klinger, Karl.<br />
<br />
Ich hatte in einer Forschungsstelle der Mormonen diese Namen im Kirchenbuch gleich am Anfang meiner Suche gefunden. Konnte die Namen aber noch nicht zuordnen. Eine Kopie habe ich anfertigen lassen und das war richtig.<br />
<br />
Die Namen Paul Klinger und Caroline Schwenk aus den Konfirmationslisten des Kirchspiel Rozyszcze sagen mir noch nichts. Ich habe mir alle Namen notiert, man weiß ja nie.<br />
<br />
Damit ich meine spätere Frage besser erläutern kann, erst mal dieses: <br />
Der jetzige Stand meiner Ahnensuche ist folgender ...<br />
<br />
Klinger, Karl      *   ?                 oo 30.4.1879 eine Adolphine Ostrowska <br />
Klinger, Henriette  * 1854 Friedrichsdorf oo 4.10.1873 Ferdinand Dieffenbacher <br />
Klinger, Gottlieb   * 1851 Friedrichsdorf oo 16.10.1873 Wilhelmine Becker<br />
Klinger, Wilhelmine * 1844 Kol.Wulke/Dubno oo 2.10.1869 Gottlieb Weidner.<br />
<br />
Alle diese Personen und noch andere zur Familie gehörend, sind bei den sieben Kindern von Klinger, Karl als Paten in den Kirchenbüchern eingetragen.<br />
 <br />
Im Kirchenbucheintrag zur Eheschließung der Klinger, Wilhelmine (mit Weidner Gottlieb) steht geschrieben:<br />
<br />
<i>Klinger, Wilhelmine Tochter des Arbeitsmanns Gottlieb Klinger und seiner Ehefrau Wilhelmine aus dem Städtchen Ollück. Vater lebt, Mutter tot christl. Konfession und geboren in der Kolonie Wulke Kreis Dubno.</i><br />
<br />
Die Eltern von Karl, Henriette Gottlieb und Wilhelmine heißen demnach Gottlieb Klinger und Ehefrau Wilhelmine.<br />
<br />
Ein weiteren Eintrag einige Seiten weiter, da steht:<br />
<br />
<i>Klinger, Gottlieb Witwer und Arbeitsmann aus Ollück Kreis Rowno, Sohn des Einwohners Christian Klinger und Ehefrau Caroline. Eltern gestorben. Christliche Konfession und geboren.  Witwer, 44 Jahre alt.<br />
                                mit<br />
Sharn, Juliane Witwe aus der Kolonie Teremne Kreis Lusk ... Witwe 42 Jahre alt ...         Trauung: 9.5.1869 in Rozyszcze Pastor Rosenberger.</i><br />
<br />
Da nun Gottlieb Klinger seine Ehefrau Wilhelmine verstorben ist, hat er ein zweites mal geheiratet und zwar eine Sharn, Juliane.<br />
<br />
Warum steht im 2. Heiratseintrag nicht der Geburtsort von Gottlieb?<br />
Ist das vielleicht nicht bekannt, oder kennt den keiner?<br />
<br />
Gottlieb seine Eltern sind benannt mit Christian Klinger und Caroline.<br />
Wo kann ich nachlesen und weitere Infos erfahren über diese Personen?<br />
<br />
Noch eine Frage:<br />
<br />
Mein Großvater Klinger, Heinrich * 15.4.1880 in Marianuka Ehefrau Drews, Holdine * 6.2.1893 in Maszcza mit den zwei Töchtern Ottilie * 16.5.1912 in Lubomirka Kreis Rowno und Adoline * 23.6.1914 in Maszcza Kreis Rowno wurden durch die Ereignisse des 1. Weltkrieges deportiert.<br />
<br />
Mein Vater Alexander wurde am 20.12.1916 in Woronesch (Ural) geboren.<br />
Sein jüngerer Bruder Emil * 19.12.1919 in Kuntzow bei Greifswald.]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8685</link>
<pubDate>03.07.2008, 21:55</pubDate>
</item>
<item>
<title>Re: Wo liegt Grudy, kennt jemand die Familie Hildebrand?</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Antwort von simone neus, 03.07.2008, 21:03:</i><br /><br />Hallo liebe Regina, <br />
erstmal vielen lieben Dank für die Antwort und den Link...Meine Mutter heißt Agathe, ihre Geschwister Leokadia, Adina, Paul und Arnold (insgesamt waren es acht geschwister - die anderen starben wohl im kindesalter)...meine mutter ist protestantisch - nehme an, dass die anderen dann auch evangelisch waren...den namen meiner großeltern muss ich erst erforschen...(der meiner urgroßeltern war eben kelm)...liefere ich aber noch nach...ich hörte mal, dass sie einen großen bauernhof hatten mit tieren und mein opa im dorf messen abhielt...er war aber kein priester oder so...<br />
<br />
erstmal vielen lieben dank !!! und noch einen schönen abend...melde mich, wenn ich mehr erfahren hab. lg mone]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8684</link>
<pubDate>03.07.2008, 21:03</pubDate>
</item>
<item>
<title>Re: Wo liegt Grudy, kennt jemand die Familie Hildebrand?</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Antwort von Regina Steffensen, 03.07.2008, 20:49:</i><br /><br />Hallo Simone,<br />
<br />
herzlich willkommen im Forum ! :-) <br />
<br /><i>&gt; Wo liegt Grudy<br /></i>
<br />
Grudy liegt im Kirchspiel Tuczyn (=Tutschin). Du kannst den Ort auf der <a href="http://wolhynien.de/images/Lueck1927_gr.jpg">Lück-Karte</a> sehen, im Feld F3.<br />
<br /><i>&gt; Meine Mutter (geb. 1935) und ihre Geschwister wurden in Grudy in Wolhynien geboren, <br /></i><i>&gt; der damalige Familienname war Hildebrand<br /></i>
<br />
Wie heißen denn Deine Mutter, ihre Geschwister und deren Eltern (Vor- und Nachnamen) und welcher Konfession gehörten sie an ?<br />
Hast Du schon im Bundesarchiv Berlin-Lichterfelde nach der Einbürgerungsakte für Deine Familie gefragt ? Post- und Mailadresse findest Du im <a href="http://leitfaden.wolhynien.de/index.html">Leitfaden</a> auf Seite 6.<br />
<br />
Regina]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8683</link>
<pubDate>03.07.2008, 20:49</pubDate>
</item>
<item>
<title>Wo liegt Grudy, kennt jemand die Familie Hildebrand?</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Posting von simone neus, 03.07.2008, 20:11:</i><br /><br />Hallo beisammen, <br />
nachdem mein Vater schon gestorben ist und meine Mutter unter Altersdemenz leidet bin ich auf diese Art und Weise auf der Suche nach meinen Vorfahren. Meine Mutter (geb. 1935) und ihre Geschwister wurden in Grudy in Wolhynien geboren, der damalige Familienname war Hildebrand. Meine Urgroßeltern hießen Mathilde und August Kelm. Viel mehr weiß ich leider nicht...über Infos jeder Art würde ich mich sehr freuen. lg Simone]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8682</link>
<pubDate>03.07.2008, 20:11</pubDate>
</item>
<item>
<title>Re: Kantorat Bogumilow-Okorsk</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Antwort von Rose Ingram (per Email), 03.07.2008, 06:38:</i><br /><br /><i>Aus Kanada erhielt ich folgende Antwort:</i><br />
<br />
Gerhard,<br />
<br />
Yes, I have looked at this film.  I extracted 714 names which are now included in the main SGGEE Pedigree Database and merged with member's pedigree.<br />
<br />
Rose Ingram.]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8681</link>
<pubDate>03.07.2008, 06:38</pubDate>
</item>
<item>
<title>Kantorat Bogumilow-Okorsk</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Posting von Gerhard König, 02.07.2008, 21:58:</i><br /><br />Lt. der Datenbank bei <a href="http://www.familysearch.org/">familysearch.org</a> wurden im Jahr 1964 im Stadtbüro Frankfurt/M. Kantoratsbücher vom evang. Kantorat Okorsk Taufen 1899-1925, Tote 1899-1921 verfilmt. <br />
<br />
Wer hat den Film <a href="http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=titledetails&amp;titleno=171463&amp;disp=Kirchenbuch%20%20&amp;columns=*,0,0">493263</a> bereits gelesen und kann den Inhalt näher beschreiben?<br />
<br />
gerhard]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8680</link>
<pubDate>02.07.2008, 21:58</pubDate>
</item>
<item>
<title>Re: Übersetzer für Leitfaden gesucht</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Antwort von Gerhard König, 02.07.2008, 04:42:</i><br /><br />Liebe Forscherkollegen,<br />
<br />
die polnische und die russische Version des Leitfadens sind Übersetzungen der Ausgaben vom März 2002. Wer traut sich zu, diese zwei Versionen der aktuellen deutschen Version aus 2008 anzupassen? <br />
<br />
Eine Übersetzung ins Ukrainische ist derzeit in Arbeit. Sehr gern würden wir auch eine englische Version anbieten, aber dazu fehlt es an sprachkundigen Übersetzern.<br />
<br />
Wer sich angesprochen fühlt, schreibe bitte hier im Forum oder direkt an unsere Adressen lt. <a href="http://www.wolhynien.de/impressum.htm">Impressum</a>.<br />
<br />
Gerhard]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8679</link>
<pubDate>02.07.2008, 04:42</pubDate>
</item>
<item>
<title>Re: Deutsche Zentralstelle für Genealogie in Leipzig</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Antwort von Gerhard König, 02.07.2008, 03:32:</i><br /><br />Hallo Alex,<br />
<br />
danke für den ausführlichen Text, jedoch zu Wolhynien kann ich keine direkten Bezüge entdecken.<br />
<br /><i>&gt; Quelle - Deutsche Zentralstelle für Genealogie in Leipzig<br /></i>
<br />
Lt. bisherigen Kenntnisstand befinden sich in Leipzig keine Unterlagen zum Forschungsgebiet Wolhynien. Daher ist die Zentralstelle auch nicht im <a href="http://leitfaden.wolhynien.de">Leitfaden</a> aufgelistet.<br />
<br />
Wenn Forscher in Leipzig zum Thema 'Wolhynien' fündig werden, so schreibt es uns bitte.<br />
<br /><i>&gt; Es wäre sicherlich sehr interresant diese Dokumente in den Archiven zu finden ... &quot;Die Deputierten der Mennoniten, Claas Epp und Franz Rehbandt, waren aus St. Petersburg zurück ...&quot;<br /></i>
<br />
Kannst Du Russisch lesen? Da schlage ich Dir das RGIA in St.Petersburg vor. Im <a href="http://wiki-de.genealogy.net/Russland_Archive#Russisches_Staatliches_Historisches_Archiv_.28RGIA.29_in_St._Petersburg">GenWiki</a> findest Du eine Kurzbeschreibung in deutscher Sprache.<br />
<br />
gerhard]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8678</link>
<pubDate>02.07.2008, 03:32</pubDate>
</item>
<item>
<title>Re: Zeitschrift &quot;Zions-Wächter&quot;</title>
<content:encoded><![CDATA[<i>Antwort von Gerhard König, 02.07.2008, 02:11:</i><br /><br />Hallo Alex,<br />
<br />
danke für Deine ausführliche Rückmeldung. Bei den vielen unterschiedlichen Konfessionen bin ich ein kleiner Laie. ;-) <br />
<br /><i>&gt; Mir ist von den Gemeinden in Zhitomir, Berdichev, Dubno, Rovno, Luzk bekannt.<br /></i>
<br />
In welchen Jahren haben diese Gemeinden bestanden? Hast Du z.B. aus dem &quot;Zions-Wächter&quot; dazu Artikel gesammelt und kannst daraus Namen von Predigern entnehmen?<br />
<br /><i>&gt; Sicherlich ist die bereits erwähnte Zeitschrift &quot;Zions-Wächter&quot; eine gute Quelle diesbezüglich.<br /></i>
<br />
Ja, auf jeden Fall. Auf Anhieb fällt mir da ein interessantes Projekt vom CompGen-Verein ein: Im <a href="http://wiki-de.genealogy.net/Hauptseite">GenWiki</a> gibt es seit Kurzem eine <a href="http://wiki-de.genealogy.net/Portal:DigiBib">DigiBib</a>. Eingescannte Lexika, Periodika, Veröffentlichungen vergangener Jahre werden digitalisiert - sprich mit OCR-Software wird das Bild in elektronisch lesbare Texte umgewandelt und von vielen freiwilligen Mitstreitern erfolgt die Korrekturlesung. Beispiel: <a href="http://wiki-de.genealogy.net/Berichte_und_Gesuche_%28deutsche_Landgemeinden_in_S%C3%BCdru%C3%9Fland%29">Berichte und Gesuche (deutsche Landgemeinden in Südrußland)</a> <br />
<br /><i>&gt; Meiner Meinung nach, ausführlich könnte auch Herr Dr. Heinz eine Antwort darüber geben. Ich werde versuchen, da eine genaue Antwort zu bekommen.<br /></i>
<br />
Ja, bitte. Sobald es konkrete Hinweise für die Familienforschung in Wolhynien gibt, ergänzen wir gern unseren Leitfaden. :yes: <br />
<br />
Vielleicht kannst Du Herrn Heinz auch befragen, ob in seinem Archiv der &quot;Zions-Wächter&quot; bereits gescannt vorliegt und ob er diese Bilddateien für die oben beschriebene DigiBib zur Verfügung stellen kann. Nötige Kontakte zum CompGen-Verein kann ich gern vermitteln.<br />
<br />
gerhard]]></content:encoded>
<link>http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=8677</link>
<pubDate>02.07.2008, 02:11</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>